決意や質問はあまり関係ないような気がするというお話です。
▼
自営業を始めた人の話で記憶に残るものがあります。
「これから独立しようとしている人に何かかける言葉はありますか」
というタウン誌編集部の問いに対して
独立する人は他の人が何を言っても言わなくても独立しますから、私からは特にないですね(大意)
と答えていたこと。
私の考えもこれに近いですね。通訳者になるのは大変だとか簡単だとか言うつもりはありません。自分でしてみればわかります。他人にはわかりません。本当に通訳者になっていく人は他の人の意見を聞くことなど思いもよらず、たぶん今勉強しています。
▼
あるいは交通標語にも似ているかもしれません。
「速度出しすぎ注意」
と書いてみても、それを見て速度を落とすような人はそもそも速度を出しません。速度超過の人はこんな標語を見ても速度は落としません。
▼
まあ、やってみれば? というのが最も適切な対応だろうと思います。
▼
最近よく使う簡易通訳機器 Digi-Wave(デジウェーブ)の機能・操作をかなり理解しました。パナガイドとは設計の発想が違うので基本的なところをわかっているほうが安心です。機能は非常に多様で強力です。