50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2018-10-01から1ヶ月間の記事一覧

2018-10-30 慣れて楽になるとは限らない

今まで何度か担当した会議の続きに入りました。仲良く仕事をしてきた通訳者仲間といっしょです。あまり危険な香りのしない現場だといえるでしょう。参加者や用語にもなじみがあります。 ところが通訳してみたら実に難しい。話の密度が高く、速さも相当です。…

2018-10-29 The New Replaces the Old

アバンティ藤沢店のあった場所にインド・ネパールレストランが入りました。 すばらしいことに、昼のメニューの片面がネパール料理です。ダルバートを「ネパールエスニックセット」と巧みに説明しています。 店に入り、メニューを見てただちに「ネパリカナ。…

2018-10-28 ひとつの時代の終わり

神奈川県藤沢市の北部、鉄道駅から遠く離れた場所にあるインド料理店がひっそりと閉店しました。アバンティ藤沢店。「藤沢店」といっても他に系列の店舗はありません。 一般受けするような店ではなかったと思います。私が食べておいしいと思うのは野菜カレー…

2018-10-26 The best of the two worlds

通訳の仕事をするようになってストレスの度合いが非常に下がったと感じています。 企業勤務時代に比べて仕事がとりわけ楽になったというわけでもありません。仕事が大きく変わったのでその変化(珍しさ)を好ましく感じているのが要因の一部なのかもしれませ…

2018-10-24 南アジア料理 自主練

ようやく練馬のケララバワンに行けました。 月曜日の午後2時なのですいているかと思ったらほぼ満席。 日本人におなじみのカレーとナンも良く出ていますが、南インドの料理やビリヤニを注文する人もいてにぎやかです。 カレーとナンを提供して客数を確保し、…

2018-10-22 日本会議通訳者協会のイベント(2018年-2019年 冬)

ちょっとしたお知らせです。 日本会議通訳者協会が12月・来年1月にワークショップを予定しています。関心をお持ちの方がいらっしゃいましたらぜひどうぞ。 【12/2】会計知識「基礎の基礎」ワークショップ(日本語・全日) 【1/27】製薬業界の通訳の基礎を4時…

2018-10-21 同時通訳ではやはり早い反応も大切

思いつくままに語っていく話者の同時通訳は難物です。以前、2016年にも似たような体験をしたのを思い出しました。 音声が耳に入るそばからどんどん訳出していかないと通訳者が取り残されます。そして「思いつくままに語っていく話者」というのが通訳者にとっ…

2018-10-19 異なった角度から

三人体制の同時通訳を三日間。通訳それ自体はなかなか大変ですが、通訳者は仲良くなごやかに仕事をしています。この「チーム感」というの、けっこう好きです。 通訳するのが難しい話者がいらっしゃるのですが、なぜ難しいのかについて同席通訳者と話すと私と…

2018-10-16 翻訳が目にしみる…

通訳で出向いた先で翻訳を少し任されることがありました。 ノートPCの小さな画面で作業すると目が疲れますね。翻訳なら大画面を2つくらい使いたいところ。原文と辞書を片方のディスプレイに出し、もう1つで翻訳など。 目には少々つらかったのですが、翻…

2018-10-13 雪の下で耐える

企業を退職して通訳学校に通って生活費を払うと、それはそれはおもしろいように預金残が減ります。キャッシュがぼーぼーと燃える音が聞こえるようです。 続けていけばなんとかなる場合もありますが、なんともならない場合もあります。 全員が「続けていけば…

2018-10-11 時期をのがさないように

なぜか業務直前のキャンセルが相次ぎました。遠方に出かける機会かもしれないと思って学生時代の友人・通訳仲間・英語学習仲間に会いに関西に行きました。 ▼数年前からオンラインでのやりとりはあったものの、地上で会うのが初めてという方。斬新な考えを実…

2018-10-07 練習せよという声か

業務の打診をいただくのですが、なぜか日が重なります。「日程がふさがっていて断りのメールを毎日書くのがこの時期の主な業務かしら…」という話を親しい通訳者諸氏からよく聞きます。 以前から予定していた仕事が客先都合でキャンセルになったりもします(…

2018-10-04 危なかった…

早めに現場近くのカフェに入って昼食。さて、資料でも確認しておこうと思って業務指示書を見たら集合時間が私が記憶していたよりも1時間早い! 時間ちょうどに間に合いました。危ないところでした。 予定は必ず一次資料(受領したメールや指示書)で確認す…

2018-10-03 奈落はいつも口を開けて待っている

縁をいただいて同じ客先に複数回通うようになることがあります。 そのおかげで通訳者として生計を立てることができたのが 2014年。 その後そうした機会が増え、現在最高経営陣の会議に定期的に呼んでもらっている世界的大手企業が2社。学術関係で続けて機会…

2018-10-02 朝のカフェ

電車の混雑を避けるために午前中の業務のときは早めに現場近くに着いてカフェで朝食にしています。現場に早めに行くとなかったはずの資料が出ていたりと、いろいろ良いこともあります。 多くの人に人気のスターバックスにはあまり立ち寄っていないですね。例…

2018-10-01 そんな訳(やく)じゃないんだ

O Freunde, nicht diese Töne!sondern lasst uns angenehmere anstimmen,und freudenvollere. だれもが聞いたことのある文句です。英語にするとOh Friends, not these tones!Rather let us sing more cheerfuland more joyful ones. ベートーベン 交響曲第9…