通訳学校の入門段階(初級)に通っていて通訳養成課程になかなか進めないとすればそれは外国語(習って身に着けた言語)の運用能力が足りない場合がほとんどだと思います。
英語の場合でしたら以下に示す参考書の内容をしっかり自分のものにするとかなり違ってくるはずだと思います。
- 英語ライティングルールブック 第2版 正しく伝えるための文法・語法・句読法 (デイヴィッド・セイン)
- ネイティヴチェックで鍛える ビジネス英文ライティング 第2版 (デイヴィッド・セイン)
- 英語らしい英文を書くためのスタイルブック (富岡 龍明、ロバート・ノリス )
- 一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法(大西泰斗、 ポール・マクベイ)
これは一例で、他にも良い本は数多くあります。
▼
モスバーガーの朝定食がなかなか良いですね。出張先にて。