通訳業務がある日でも、なるべく基礎練習を欠かさないようにしています。The Economist の記憶保持・再現練習は漢方薬のように効き目があると感じています。最近の1日分は、
このくらいの分量だとさほど無理がありません。時間が取れるときには通訳学校の教材で逐次や同時の練習も少し。
「この方法が良い」という確信がなくても、出所の確かな材料でそれなりに練習すれば英語の運用能力・通訳能力に良い影響があるのは間違いないと思います。
通訳業務がある日でも、なるべく基礎練習を欠かさないようにしています。The Economist の記憶保持・再現練習は漢方薬のように効き目があると感じています。最近の1日分は、
このくらいの分量だとさほど無理がありません。時間が取れるときには通訳学校の教材で逐次や同時の練習も少し。
「この方法が良い」という確信がなくても、出所の確かな材料でそれなりに練習すれば英語の運用能力・通訳能力に良い影響があるのは間違いないと思います。