50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2022-08-08 使っているソフトウェア

よく使うソフトウェアです。環境は Windows11 Home 21H2

  • マイクロソフト オフィス(インストール版)
    お客さんが使いますしね。
  • 秀丸メール
    安全・高機能・超高速なメールクライアント
  • 秀丸エディタ
    コード書きも大量の翻訳もしませんが、やはり便利。
  • Okoshiyasu2
    文字起こしに特化した音声プレーヤー。通訳訓練や音声から原稿を作るときに欠かせません。※注
  • MP3DirectCut
    MP3ファイルの長さを直接編集できる強力なソフト。初めて使ったときに感動しました。長いファイルを分割したり、CMを取り除いたり。
  • Audacity
    音声編集の万能ソフト。録音、再生、音声信号レベル確認に使っています。デファクト標準といっていいと思います。
  • STEP_M
    MP3ファイルのタグ(ファイル情報)を編集するのに便利。Unicord 非対応。
  • BunBackup
    ファイルバックアップ用。もっと高機能なものもたくさんありますが、手軽に使えるので愛用中です。
  • Adobe Acrobat Reader DC
  • Wondershaer PDFelement
    PDF編集ソフト。このソフト自体のバージョン管理に癖があって使いづらいのですが、機能は足りています。
  • IrfanView
    画像表示・編集ソフト。デファクト標準といっていいと思います。


通訳練習用にテープ起こしソフト(細切れ・繰り返し再生が容易な音声再生ソフト)は便利ですが、Okoshiyasu2 は 2009年で更新が止まっていて Windows10 以降の環境では設定ファイルの調整が必要です。株式会社アスカ21が無料で公開している「テープ起こしプレーヤー」を使っている人も多いようです。