50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2017-09-22 Kinko's さまさま

通訳エージェントから通知がありました。

資料をファイル共有サービスにアップロードしたとのこと。使うのは翌日です。オールカラーで数十ページ。こんなの自宅では印刷できないよ。インクカートリッジがいくつあっても足りない。白黒だと読めない部分も多い。そして、この資料を使う会議はかなーり重要。

通知を受けた日の業務は中休みが長く、その時間に読みたい…。


印刷・コピーサービスの Kinko's があることを思い出しました。企業勤務時代によくお世話になった会社です。

社内文書2千部に誤りがあるのを見つけたのが金曜の午後、配るのが月曜!というときに年中無休・24時間営業の同社は本当に救いの神でした。

Kinko's の店舗のPCでダウンロードし、カラープリンターを指定して印刷指示をします。枚数を申告すると印刷待ちデータを確認して印刷してくれるしくみ。PCは再起動すると検索履歴や一時保管ファイルが削除される設定になっています。

業務用レーザーカラープリンターは速いですね。あっというまに仕上がりました。

特筆すべきは店舗内の清潔感と店員の丁寧な対応です。横浜駅西口店にお礼を申し上げます。


ペーパーレスの世が来るという声を聞いたこともありますが…。

f:id:shira-j:20170921223720j:plain

 

神奈川県綾瀬市スリランカ料理店「ロイヤルグリーン」にて。この店は粘りのない外国米を使っています。

f:id:shira-j:20170921223836j:plain