読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2014-12-30 カシオ EX-word XD-U18000 いろいろ

カシオ EX-word XD-U18000 を入手してから以前から使いたかった辞典を簡単に引けるようになり(出先等で)、学習に深みが加わりそうです。

まずは Longman Language Activator ですね。これをいつも持って歩けるのはありがたい。詳しくは日向清人さんのサイトの関連記事がわかりやすいと思います。正直なところ、もっと早くから使っていれば基本動詞などがしっかり身に付いただろうと少し後悔しています。


主に使う英語の辞書は以前は電子辞書の都合で OALD でしたが、XD-U18000 にしてからは LDOCEODE とに切り替えました。LDOCE は初版・2版・3版と紙版を買ってきた旧友です。初版が出て数年後に初めて使いましたが、学習者用辞典のわかりやすさに驚きました。ODE は学習用とは違った「大人の」辞典で、見出し語数が多くて頼りになります。XD-U18000 は ODE を引くと OSDコーパス) の用例を表示するのが便利です。とりあえず学習は Activator で、語の定義は ODE でという分担でしょうか。そうして私の頭に浮かんだ概念を訳語として固定するときに新英和大辞典や新和英大辞典(共に研究社)や小学館ランダムハウス英和大辞典で確認できるのも電子辞書ならではです(こうした辞書を紙版で積み重ねたら数十センチになっちゃいます)。新和英大辞典は和英では唯一使う気になる辞書ですね。