50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2015-10-21 Exposure は重要

やや背伸び気味(streched)の仕事を数日間したら、The Economist を読むのが早くなっていてびっくりしました。

聞いて話す仕事をしていたのに読むのが楽になるとは。

背景知識を得るために文献もずいぶん読みましたから、その影響もあるのかもしれませんけど…。


自らを言語(日・英)にさらす(expose / immerse)のは大切ですね。