50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2021-04-03 短周期バブル

周期の長い変化の中に周期の短い変化が入っているというお話です。


2021年3月の月間正味売上(税抜・交通費や拘束費を除外)が2014年の開業以来第3位でした。半日の業務が多かったので件数は28件。

数字だけを見るとコロナウイルスの影響をほとんど感じないのですが、内容は以前と同じではありません。「いつものお客さん」の仕事がほとんどで、新しい顧客や新しい分野の仕事はかなり少くなりました。

3月に忙しかったのは以前からのお客さんの通訳需要がたまたま多かったということかもしれません。半年単位の中長期的な傾向では2019年の状況にはまだ遠いと感じます。私が担当する仕事が急減する可能性はあると思います。


通訳者仲間に教えてもらったすばらしいポッドキャスト How I Built This でプロジェクト管理ソフトウェア JIRA の開発元 Atlassian の創業者のインタビューを聞きました。シリコンバレーから遠く離れたオーストラリアだからこそ投資家や他社の「雑音」が入らずに自らの強さを見つけて腰を据えて事業を発展させることができたと述べています。

求めに応じて通訳サービスを提供するのが通訳者の仕事ですが、どのような仕事をするのか少し長い時間軸で考えるのも大切ではないかという点を伝えてもらった気がします。


今日は上流を見ています。何かを待っているのでしょうか。

f:id:shira-j:20210402102850j:plain

少し下流には花壇。

f:id:shira-j:20210402102930j:plain