50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2019-01-02 2月3日(日)大阪でワークショップ

一般社団法人 日本会議通訳者協会主催の

【2/3】会計知識「基礎の基礎」大阪ワークショップ(日本語・全日)

で企画・講師を担当します。

通訳演習でもなく、IR通訳の講習でもありません。企業や各種団体の会計担当者の発想・行動を理解するためのワークショップです。会計システム開発や企業合併で会計制度を統合するときに通訳業務が発生することがよくあります。また、幹部会では財務報告は書かせません。そんなときの「話の見通し」がぐっと良くなるようにと企画しました。

東京開催では予想を上回る数の参加者(英・中・韓・仏・インドネシア 各言語の通訳者)が集まりました。有益な質問が実に多く、参加型のワークショップになりました。


企業勤務時代に会計・資金を担当したので、通訳業界に貢献するにはこうした形もあるのではないかと思います。他にも人事・労務・購買といった企業活動を説明するセミナーも需要があれば企画してみたいですね。


インド南部 ケーララ州 スタイルのミールス(インド定食)
神奈川県厚木市ボンベイ

f:id:shira-j:20190101212104j:plain


インド北部 ラージャスターン州・ウッタルプラデーシュ州 スタイルの料理。外見はどこにでもある「カレー」ですが、食べれば違いがわかります。今回はバスマティライスで。神奈川県小田原市 バルティヤ・ザイカ

f:id:shira-j:20190101212129j:plain