50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2015-01-01 何か変えるべきか

あけましておめでとうございます。

本年もよろしくお願いいたします。


年末に少し通訳練習をしたところ感覚が少し戻ってきました。同時通訳も思い切って通常の速度で聞いて試してみましたが、なんとかついていけました(BBCCBSの放送を使って同時通訳の練習をするときにはたいてい再生速度を 90% にしています)。音声を遅くして質を高める練習と、話者が通訳を意識していない速めの音声で追いついていく練習との組み合わせも必要かなと思いまして…。

現在の練習方法が良いものかどうかはなかなか確信が持てません。この練習をしているから今の水準が保てているのか、それともそれが原因で今の水準から上に行けないのか。

悩むよりもとりあえず試してみるのが良さそうですが、短期間では効果がわからないのでしばらく続けることになりますね。まあ、大きく方向がずれていないので(少なくとも英語・通訳の練習にはなっているので)おおらかに取り組むことにしましょう。