50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2014-05-05 懐かしい場面(TVドラマ)

米国テレビドラマ(アメリカでは drama と呼ばず show だそうです)が好きになったのは
The Pracitce
を見てからでしょうか。在米30年の日本人に勧められました。
「この国(米国)の成り立ちをかいま見ることができる」
とおっしゃっていました。

著作権の関係で YouTube にアップロードされると片っ端から削除されるのですが、名場面が1つ残っていました。

地方検事 Helen Gamble の陳述です。Lara Flynn Boyle の当たり役ですね。
I take my job very personally, your honour.
I like to come in here thinking that work I do counts for something.
令状がない限り捜査は許されず、正当な手続きによらない捜査による証拠は裁判で採用されないという背景知識(この程度は常識?)があればなんとか通訳できると思います。