50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2012-07-14 多く当ててもらいました

全18回の会議通訳入門も今日で12回。先日半分と思ったらもう3分の2です。 今日は英日・日英の原稿なし教材(インタースクールでは「本教材」と読んでいます)だけを使う骨太の授業でした。 教師がどんどん当てていくので今日はずいぶん声を出した気がします。 自分の番だけでなく、他の受講者の訳出を聞いて心の中でコメントするのも良い練習になりますね。その上で教師の注意や提案を聞くと印象が強くて記憶に残ります。 いろいろ手を出したい練習・教材はあるのですが、まずは学校の教材をいろいろな方法で使ってみようと思います。読む・聞く・リプロダクションする・シャドウィングする・何通りにも訳す、等。