50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2015-08-02から1日間の記事一覧

2015-08-02 カタカナ化した英語の悪影響を除く

「通訳になるため、日々の訓練のハードルを上げ、英語表現もブラッシュアップしていきます」 こんな表現を目にすると同業者やエージェントの登録担当者のアタマの中には警告灯がピッカリと点ります。 ▼ハードル:たとえば男子 110m のハードルは高さ 1,067mm…