50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2015-02-11から1日間の記事一覧

2015-02-11 これは遅効性ではないかと…

日→英通訳で英文を組み立てる(口から出てくる)のが遅くなった気がします。短いものは問題ないのですが、少し複雑な「大人の日本語」の場合です。 出張期間中に新聞の社説記事(日本語)を英文にするサイトトランスレーション練習をしていなかったのが数か…