50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2014-10-08から1日間の記事一覧

2014-10-08 逐次訳での dislocation

逐次訳の訳出に通訳者の緊張が顕著に現れるという問題について。 まず、通訳学校の以前の教材(内容はわかっている)を使って練習してみました。 なんとなく感じるのは、聞く作業と訳して伝えていく作業とが分離していること。いっしょうけんめい聞いて、聞…