50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2019-08-31 点と点

点と点とがつながるような出会いもあるというお話です。

フリーランス通訳者として活動を続けているといろいろな出会いがあります。

以前に現場で組んだ方が自分で担当できなくなった仕事を紹介してくれたことがありました。英国の旅行代理店に次いで2つ目の直接発注のお客さんとなりました。

そしてこのお客さんの縁でもう一つのお客さんからも引き合いがありました。点はそれ自体では面積がありませんが、点と点とを結ぶと面積が現れ、いろいろなことが起こるものです。


偶然も楽しいものです。同時通訳で初めて組む方とお話をしていたら共通の友人が複数いることに気づきました。その直後にその1人から仕事の照会が届いてびっくりです。
「噂話が聞こえていましたか」
という気分。

こんなふうにして直接発注をいただくお客さんが3つ。人の縁で登録したエージェントが7社。業務経歴書の提出先の数は5年間で1けたです。おそらくこの先もこうした出会いがあると思います。

出会いを求めてあちこち出向く必要はないようです。自分に必要なだけ少し活動する。そうするとそこに必ず誰かいる。そんな感じがします。


お弁当がたのしみな現場。

f:id:shira-j:20190830185101j:plain