「現役通訳者のリレー・コラム」(アルク社)に寺山なつみさんの記事が掲載されましたので紹介します。
寺山さんとは日本翻訳者協会のイベントで昼食を一緒に食べた時にお話をしたのを記憶しています。思慮深いながらも明晰なお話が印象的でした。
▼
以前にこのブログで紹介した記事も再度リンク先を表示しておきます。
相田倫千先生のコラム 『英語をキャリアとして一生続けていく』((株)アイ・エス・エス)
第7回:それでも私は通訳をしたい!(子育てと仕事の両立・後篇)
「現役通訳者のリレー・コラム」(アルク社)に寺山なつみさんの記事が掲載されましたので紹介します。
寺山さんとは日本翻訳者協会のイベントで昼食を一緒に食べた時にお話をしたのを記憶しています。思慮深いながらも明晰なお話が印象的でした。
▼
以前にこのブログで紹介した記事も再度リンク先を表示しておきます。
相田倫千先生のコラム 『英語をキャリアとして一生続けていく』((株)アイ・エス・エス)
第7回:それでも私は通訳をしたい!(子育てと仕事の両立・後篇)