50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2017-06-11 通訳学校で教える

通訳学校で講師を始めて2か月になります。

しばらく授業をして気づいたことがあります。通訳者としてはさほど経験年数が長いわけではありませんが、「育成する」経験は20年以上あったということ。受講者に実力をつけていってもらうようにいろいろ工夫する「あの感じ」はすぐに取り戻した気がします。俳優 Helen Mirren がドラマの主人公 Jane Tennison を演じるときに以下のように言っていますが、ちょうどそんな感じ。

Because it's like putting on some old coat that you're so familiar with; you know where the sleeves are, you don't even think about it.

 


通訳者として「仕入れ」「筋トレ」のため、英語素材を使って秘密のアジトで毎週練習会をしています。近所にスリランカ料理店があってうれしいかぎり。日替わりはサバのカレーでした。他におかずが6種類。

f:id:shira-j:20170610214144j:plain