ボランティア通訳をある種「格下」に見る人がまだ多いのですね。私はそうは思いません。野球選手が草野球チームを教え、著名歌手が被災地で歌う。プロ通訳者もそれに倣えばいいじゃないですか。それがボランティアだと思います。
予算が付かないためにやむなく通訳をボランティアに頼っている公的分野はたくさんあります。教育も医療も介護も。
▼
市場原理が働かず、行政の予算も付かないなら
- NPOが動く
- 市町村議会を通じて制度を変える
ことになるのでしょう。
▼
学校教育での外国人子女支援はどうしても後回しになる傾向があるように思います。日本人の「子育て支援」の問題同様、とりあげられづらい。
横浜市の外国人生徒の移民初期支援を手伝い、その帰りに大和市でベトナム料理です。客は私以外全員ベトナム人。
「なるほど、学校で支援が必要なわけだ」
と納得しました。
フォー(米粉のうどん)に春巻が付く昼定食がありました。春巻が生・蒸し・揚げの3種でびっくり。青パパイヤのサラダも付いて 950円です。
香草は東京で食べるよりも香り高いと思います。