50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2016-06-17 通訳者への道(3)

いただいたご質問に対する回答はこれが最終回となります。

質問の最後の部分にこうありました。

P.S.
1の質問に補足なのですが、要するにそもそも通訳学校に入る時期を知りたかったのです。

 

このブログの以前の記事をご覧いただきたいと思っています。参照先の他のブログやウェブサイトの情報もたいへん参考になります。

2013-02-01 通訳学校に通うべきか

2014-09-27 通訳者速成

 


手ごたえのある仕事をしました。昼食が軽かったので帰宅途中に「電池切れ」。上野のハリマケバブビリヤニビリヤニにしました。この「△△ケバブビリヤニ」グループの各店は接客が良いですね(南アジア料理部の有力会員も評価していました)。

f:id:shira-j:20160616091307j:plain

f:id:shira-j:20160616091318j:plain

f:id:shira-j:20160616091345j:plain

ビリヤニにはスパイスが丸ごと(粉ではなく実や葉のまま)ゴロゴロと入っています。スターアニスやカシア(シナモン)は食べられませんが、カルダモンはがりがりと食べちゃいます。