読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2015-06-09 検索結果第2位

ときどきブログのアクセス解析を見ています。

検索語として最近上位になってきたのが
「通訳 ブログ」
です。

ためしに Google で検索してみました。

あらま。2位じゃないですか。そして1位は
英語 通訳・翻訳 - 英語ブログ村
ですので、個人ブログとしては1位。


以前は [通訳 ブログ] での順位はずっと下でした。Googleアルゴリズムを常に調整しているので、検索順位条件が変更された結果かもしれません。または、
「変なブログがあるよ」
という巷のうわさが臨界量を超えたことも考えられます。

少しうれしく思うのは、Ameblo から Hatena Blog に移行して、ブログ記事の内容だけで支持をいただいたことです。「読者登録」「いいね!」といった一社独自の機能を使わず、FacebookTwitter との連携もしていません。また、私はいわゆる「相互リンク」を依頼しませんし受け付けもしていません。これで上位になるというのは、多くの場所で参照先として示していただいているからだろうと思います。

多くの人に読んでもらうから価値があるというわけではありませんが、それでもうれしいものです。ありがとうございます。

f:id:shira-j:20150607192746p:plain