50歳で始めた通訳訓練

通訳者のブログ。会社員からフリーランス通訳者に転身。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2014-04-21 たまには弱気になって

いや、実はいつもなのですが。
「決意では物事は変わらない」
「Talk is cheap; action is everything」
といいつつも、先人のこんな言葉をちらりと見て前に進む力を思い出します。
Interpreters are Made not Born.
(Jennifer Mackintosh)

ただし、通訳者になるのであれば、通訳者に向いているか向いていないか自分で決めてしまう前に、ある程度継続するという覚悟は必要です。きちんと続けている人は、すべからく、最後には通訳者としてデビューできるだけの実力を身に付けています。
(丸尾一平)

Everything is hard before it is easy.
(J.W. von Goethe

Everyone in the top 10% of his or her field had to start somewhere, most of them in the bottom 10%.
(Brian Tracy)
そして、
「次は、がんばります」という言葉は、間違いなく「まだプロフェッショナルではありません」という宣言です。
(秋山進)