50歳で始めた通訳訓練

会社員からフリーランス通訳者に転身。同時通訳ブースに入り、通訳学校の講師に。以下のユーザー名をクリックするとプロフィール表示に進みます。

2013-03-01 ミーハー

第二回JAT通訳グループセミナーに参加したときのことです。

席に着いたら隣は某通訳会社の社長さん。ブログで顔写真を見ていたのでわかりました。前と斜め前には主催側の通訳者さん。

しっかりあいさつしておきました…。

おそらく会場には他にもブログや動画で見聞きした通訳者がいらしたことと思います。

休み時間になると情報交換やあいさつで会場は騒然となりました。ああ、皆さんギョーカイジンで仲間なのだなあ。

こうした「あちら側」の様子をのぞき見するのは刺激になりますね。通訳学校への通学やこうした行事への参加は首都圏在住の役得ですが、与えられた好条件はすべて最大限生かそうと思います。