公的な場や規模の大きめな会議で逐次通訳をする機会が続きました。その他に少人数ながらも先端技術の打ち合わせの逐次通訳もいくつか。 「ぴしり」と決まる訳を出すのは簡単ではありません。職業通訳者を手配してくれたのですから、両言語に不自由しない話者…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。