通訳を発注する側は通訳形態については詳しくない場合が多いでしょうね。発注者が心配するのは「外国語を使う人がいて、その言語を使わない人がいるから通訳が必要だろう」というところまでで良いと思います。 それを具体的な形に仕上げて見積書にするのが通…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。