2014-04-13から1日間の記事一覧
通訳は近似の芸、という話を複数回聞いたことがあります。「聞こえたとおりに訳す」といっても、耳から入って、理解して(内容の理解・文法を通しての理解)、異なる言語で表すのですから、「完全な通訳」というものは存在しない。どれだけ話者の意図を正確…
通訳は近似の芸、という話を複数回聞いたことがあります。「聞こえたとおりに訳す」といっても、耳から入って、理解して(内容の理解・文法を通しての理解)、異なる言語で表すのですから、「完全な通訳」というものは存在しない。どれだけ話者の意図を正確…